孔子过泰山侧文言文翻译的意思

《孔子过泰山侧》从镜子中照见人性的丑恶,揭露出赋税的繁重,也体现出了孔子的“苛政猛于虎”这一观点。

《孔子过泰山侧》翻译

孔子路过泰山旁边,见到一个妇女在坟墓前哭得很伤心。

孔子用手扶着车轼侧耳听。

他让子贡前去询问。

子贡走到女子身旁,说:“听您的哭声,真像一再遇上忧伤的人。

”妇女于是说道:“是的。

以前我的公公被老虎咬死了,我的丈夫也被咬死了,如今我儿子又死于虎口,我怎能不伤心呢?”孔子说:“那您为什么不离开这里呢?”妇女回答说:“(因为这里)没有残暴的征税啊。

”孔子沉默了一会,对学生们说:“你们记住,残暴的政令比老虎还要凶猛害人啊!”

《孔子过泰山侧》原文

孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。

夫子式而听之。

使子路问之曰:“子之哭也,壹似重有忧者。

”而曰:“然。

昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉!”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政。

”夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也。